Servizi di traduzione di marketing internazionale

ExportWorldwide [Marketing translation services]

Servizi di traduzione di marketing forniti da ExportWorldwide

I servizi di traduzione di marketing ti aiutano a raggiungere il successo internazionale. Traducendo i tuoi contenuti di marketing, i clienti internazionali possono trovare i tuoi prodotti e servizi su Internet.

Ottieni consapevolezza globale del marchio e una base clienti internazionale.

Sono disponibili due servizi di traduzione di marketing:

  • Traduzione ibrida: le traduzioni vengono create utilizzando il motore di traduzione di ExportWorldwide. I risultati sono controllati per la precisione da un correttore di bozze umano.
  • Traduzione umana : i madrelingua delle tue lingue di destinazione traducono i tuoi contenuti.

Richiedi oggi per saperne di più.


Servizi di traduzione di marketing

Più della metà della popolazione mondiale utilizza Internet. Puoi raggiungere un'enorme base clienti utilizzando Internet per commercializzare il tuo marchio.

La traduzione dei tuoi contenuti è essenziale per il successo internazionale:

  • Il 72,4i consumatori afferma che è più probabile acquistare un prodotto se l'informazione è nella propria lingua.
  • Il 56,2i consumatori afferma che avere informazioni nella propria lingua è più importante del prezzo.

I servizi di traduzione marketing offrono traduzioni rapide ed economiche del tuo:

  • Pagine di prodotto
  • siti web
  • Blog
  • articoli
  • Altri contenuti di marketing

Una buona traduzione consente di raggiungere rapidamente e facilmente i clienti internazionali. Ottieni più traffico web internazionale e maggiori entrate.

Traduzione ibrida

La traduzione ibrida è ideale per le pagine di prodotto di lunghezza compresa tra 300 e 500 parole.

Il processo è semplice ed economico:

  1. Un motore di traduzione completa una traduzione iniziale dei tuoi contenuti.
  2. Un correttore di bozze umano quindi controlla il contenuto per la precisione traducendolo di nuovo nella prima lingua.
  3. Se la traduzione non è accurata, il correttore di bozze umano riscrive le parti problematiche fino a ottenere una traduzione soddisfacente.

La traduzione ibrida offre traduzioni accurate nel modo più veloce ed economico possibile.

Traduzione umana

La traduzione umana è ideale per contenuti lunghi, come siti Web, blog e articoli.

I traduttori umani garantiscono che il tuo marchio sia rappresentato in modo coerente e che i tuoi contenuti abbiano lo stesso tono in tutte le lingue. I traduttori hanno esperienza nel settore, quindi il miglior traduttore è adatto alla tua attività.

La traduzione umana realizza traduzioni di altissima qualità dei tuoi contenuti.

Sia che tu scelga la traduzione ibrida o umana, puoi entrare in nuovi mercati, ottenere la consapevolezza del marchio internazionale e acquisire nuovi clienti da tutto il mondo.

Utilizza il modulo sottostante per saperne di più sui servizi di traduzione di marketing.


Contatto Export Worldwide