Internasjonal markedsføring oversettelsestjenester

ExportWorldwide [Marketing translation services]

Markedsføring oversettelsestjenester levert av ExportWorldwide

Markedsføring oversettelsestjenester hjelper deg med å oppnå internasjonal suksess. Ved å oversette markedsføringsinnholdet kan internasjonale kunder finne dine produkter og tjenester på Internett.

Du får global merkevarekjenning og en internasjonal kundebase.

To markedsføring oversettelsestjenester er tilgjengelige:

  • Hybrid oversettelse: oversettelser er opprettet ved hjelp av ExportWorldwide's oversettelsesmotor. Resultatene er kontrollert for nøyaktighet av en menneskelig korrekturleser.
  • Menneskelig oversettelse : Innfødte høyttalere av dine målspråk oversetter innholdet ditt.

Forhør i dag for å finne ut mer.


Markedsføring oversettelsestjenester

Over halvparten av verdens befolkning bruker Internett. Du kan nå en stor kundebase ved å bruke Internett til å markedsføre merkevaren din.

Å oversette innholdet er viktig for internasjonal suksess:

  • 72,4% av forbrukerne sier at de er mer sannsynlig å kjøpe et produkt hvis informasjonen er på sitt eget språk.
  • 56,2% av forbrukerne sier at det å ha informasjon på sitt eget språk er viktigere enn prisen.

Markedsføring oversettelsestjenester gir raske og kostnadseffektive oversettelser av din:

  • Produkt sider
  • nettsteder
  • blogger
  • artikler
  • Annet markedsføringsinnhold

En god oversettelse gjør at du raskt og enkelt kan nå internasjonale kunder. Du får mer internasjonal webtrafikk og økte inntekter.

Hybrid oversettelse

Hybrid oversettelse er ideell for produkt sider med 300-500 ord i lengde.

Prosessen er enkel og kostnadseffektiv:

  1. En oversettelsesmotor fullfører en første oversettelse av innholdet ditt.
  2. En menneskelig korrekturleser sjekker deretter innholdet for nøyaktighet ved å oversette det tilbake til morsmålet.
  3. Hvis oversettelsen ikke er korrekt, omskriver den menneskelige korrekturleseren de problematiske delene til en tilfredsstillende oversettelse er oppnådd.

Hybrid oversettelse gir nøyaktige oversettelser på den raskeste og mest kostnadseffektive måten.

Menneskelig oversettelse

Menneskelig oversettelse er ideell for langt innhold, for eksempel nettsteder, blogger og artikler.

Menneskelige oversettere sikrer at merkevaren din er representert konsekvent og at innholdet ditt har samme tone på alle språk. Oversettere har bransjeerfaring, så den beste oversetteren er tilpasset bedriften din.

Menneskelig oversettelse oppnår høyeste kvalitet oversettelser av innholdet ditt.

Enten du velger hybrid eller menneskelig oversettelse, kan du legge inn nye markeder, oppnå internasjonal merkevarekjenning og få nye kunder fra hele verden.

Bruk skjemaet nedenfor for å finne ut mer om markedsføring oversettelsestjenester.


Kontakt Export Worldwide