Serviços profissionais de tradução e revisão

Serviços profissionais de tradução e revisão [ExportWorldwide]

Serviços profissionais de tradução e revisão da ExportWorldwide

Você precisa de serviços profissionais de tradução e revisão? A ExportWorldwide é especializada em ajudar sua empresa a alcançar sucesso internacional usando conteúdo de marketing traduzido. Você pode vender em mercados internacionais e conquistar clientes de todo o mundo.

A ExportWorldwide oferece dois níveis de tradução:

  • Tradução híbrida : as traduções são criadas usando o mecanismo de tradução da Export Worldwide. Os resultados são verificados quanto à precisão por um revisor humano.
  • Tradução humana : falantes nativos traduzem seu conteúdo.

Entre em contato com a ExportWorldwide para saber mais.


Serviços profissionais de tradução e revisão para o sucesso internacional

Mais da metade da população mundial usa a Internet e as compras on-line ficam mais populares a cada ano. A Internet oferece uma enorme oportunidade para você comercializar sua marca no exterior e conquistar clientes internacionais.

O sucesso internacional depende do conteúdo traduzido, pois 72,4% dos consumidores querem comprar produtos em seu próprio idioma.

A ExportWorldwide ajuda pequenas e médias empresas a entrar em novos mercados usando conteúdo traduzido. A ExportWorldwide fornece serviços de tradução e revisão rápidos e profissionais. Você ganha reconhecimento global da marca e novos clientes em todo o mundo.

Tradução Humana

A ExportWorldwide trabalha com tradutores experientes que são falantes nativos de seus idiomas de destino. Os tradutores têm uma ampla experiência no setor, de modo que o melhor tradutor pode ser adaptado à sua marca.

Os tradutores humanos garantem que sua marca seja representada de forma consistente em todos os idiomas. Os tradutores trabalham em equipe para revisar seu conteúdo e garantir que ele seja da mais alta precisão e qualidade.

A tradução humana é ideal para conteúdo longo, como sites e blogs.

Tradução híbrida

A tradução híbrida envolve um mecanismo de tradução e um revisor humano. Ao hospedar suas páginas na plataforma ExportWorldwide, suas páginas são altamente classificadas em mecanismos de pesquisa estrangeiros.

A tradução híbrida é ideal para páginas de produtos de 300 a 500 palavras. O processo é simples e econômico:

  1. O mecanismo de tradução do ExportWorldwide conclui uma tradução inicial do seu conteúdo.
  2. Um revisor humano, em seguida, verifica o conteúdo para precisão, traduzindo-o de volta para o primeiro idioma.
  3. Se a tradução não é precisa, então o revisor humano reescreve as partes problemáticas até que uma tradução satisfatória seja alcançada.
  4. Suas páginas estão hospedadas na plataforma ExportWorldwide. Você recebe classificações elevadas nos mecanismos de busca, dados de mercado valiosos e um aumento comprovado no tráfego da Web para seu próprio site.

A tradução híbrida fornece traduções precisas da maneira mais rápida e econômica possível. A plataforma ExportWorldwide garante que suas páginas sejam encontradas por pesquisadores internacionais.

Independentemente de você escolher uma tradução híbrida ou humana, a ExportWorldwide ajuda você a entrar em novos mercados, alcançar reconhecimento de marca internacional e conquistar novos clientes em todo o mundo.

Utilize o formulário abaixo para obter mais informações sobre serviços profissionais de tradução e revisão.


Contactar Export Worldwide